воскресенье, 28 декабря 2014 г.

Категорически рекомендую. «Солнечный удар» И.А. Бунин


Иван Бунин - один из самых выдающихся мастеров малой прозы. Его рассказы - это не просто жемчужины русской литературы, это живые существа, наполненные теплом, солнечным светом, особым настроением, душой...

Как я раннее уже писала в давешней статье, тема любви является главной в творчестве Ивана Александровича Бунина, и «Солнечный удар» - одно из ярчайший его произведений - во всей глубине раскрывает взгляды автора на любовь и на ее роль в судьбе человека. Как писал Иван Александрович, любовь – великое счастье, даже если она не разделена. Это высказывание применимо и к данному рассказу. В нем любовь приходит молниеносно и неотвратимо, как яркая вспышка, как солнечный удар. Это стихийное, трагичное чувство, которое, тем не менее, является великим даром. 


«Солнечный удар» - это очень трогательное, яркое, романтичное и достаточно смелое произведение о мимолетном романе поручика и замужней дамы, которые плыли на одном теплоходе и внезапно воспылали друг к другу страстью. После совместно проведенной ночи они расстаются навсегда, не узнав даже имени друг друга. Но дальнейшее развитие сюжета путает все карты. Герой понимает, что он испытывает «совсем новое чувство – то странное, непонятное чувство, которого совсем не было, пока они были вместе, которого он даже предположить не мог, затевая вчера это, как он думал, только забавное знакомство, и о котором уже нельзя было сказать ей теперь». Воспоминания о недавнем событии становятся страшным мучением для поручика. Он не знает, как будет жить дальше, мучаясь неопределенностью. Все его дальнейшее существование кажется ему пошлым, бессмысленным, никчемным: «Как дико, страшно все будничное, обычное, когда сердце поражено, - да, поражено, он теперь понимал это, - этим страшным солнечным ударом, слишком большим счастьем…».


Мы наблюдаем за тем, как герой, попрощавшись с незнакомкой, проводит свой день: «бесцельное солнце», багровое и жестокое, озаряет темную, еще пахнущую прекрасной незнакомкой комнату, пламенеющее небо светит для него словно в последний раз, ведь он понимает, что никогда уже не увидит эту даму, не найдет ее, так и не скажет, что больше не может жить без нее. Бунину удалось так мастерски описать все чувства, эмоции, желания поручика, что читатель словно сам окунается в этот мир. Мы словно сидим в одной комнате вместе с одиноким человеком, дышим тем же горячим, пыльным воздухом приволжского уездного, тихого и скучного городка; испытываем вместе с молодым человеком ту же бесконечную тоску, горечь утраты, тот же «страшный солнечный удар». Однако, рассказ обрывается совсем не трагично. Герой понимает, что грусть его временна, вскоре он снова сможет улыбаться и радоваться: душевная рана может затянуться и почти не болеть. Ведь, по словам Ивана Александровича, любовь – это шрам, который остается в памяти, но не лежит бременем на душе.  

Впрочем, Бунин никогда не писал о счастливой любви. По его словам, воссоединение душ – это совсем иное чувство, не имеющее ничего общего с возвышенной страстью, которую он воспевал в своих произведениях. Настоящая любовь, как уже было сказано, не имеет будущего, у нее нет своего развития; она приходит и уходит внезапно, как солнечный удар.



суббота, 15 ноября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Волхв" Джон Фаулз


"Волхв" - это самый популярный роман выдающегося английского писателя Джона Фаулза. Реализм сочетается в книге с элементами детектива, эротики и мистики. Сам же автор выступает здесь как блестящий стилист, мастер парадокса. Великий интриган - Джон Фаулз - обрекает читателя бесконечно разгадывать смысл своего таинственного повествования.


Действие романа происходит в Англии и Греции в 1950-е годы. Главный герой произведения - Николас Эрфе, выпускник Оксфорда, типичный представитель послевоенной английской интеллигенции. Его существование неопределённо и бесцельно, а сам он совершенно не ценит свою жизнь: реальный мир ему не особо интересен, он постоянно витает в облаках, страдает от бессмысленности существования и невозможности реализоваться. Герой жаждет отыскать интересную работу, однако, только после нескольких лет неудач ему удается найти что-то стоящее. Николаса спасает от обыденности настоящего и предсказуемости будущего предложение поработать учителем на далёком греческом острове Фраксосе, которое он принимает с большой радостью и энтузиазмом.  Эрфе наконец находит то, чего он так жаждал, - тот самый вымышленный мир, которым для него становится вилла "Бурани" и её обитатели. С этого момента он проходит через ряд загадок, тайн, испытаний воли и психики. Николас даже не мог предполагать, во что превратится его жизнь, а главное - и он сам, после роковой встречи с "магом". 


Философская основа романа, как и всего творчества писателя, представляет собой, по признанию самого Фаулза, "своеобразное рагу о сути человеческого существования", главными ингредиентами которого являются философия экзистенциализма и аналитическая психология К. Г. Юнга. В данном произведении английский романист рассуждает о проблемах свободы выбора, поиска "аутентичности", избрания "подлинного поведения". Собственно ключом к пониманию философской идеи "Волхва" служат пояснения самого писателя в предисловии ко второму изданию.


Это довольно спорный, парадоксальный, причудливый и очень непростой роман. И по сей день он вызывает противоречивые критические отзывы и горячие отклики читателей. Сам Фаулз настаивал на том, что в его романе не больше смысла, чем в пятнах Роршаха, а единственной целью произведения является вызвать отклик у читателя, но почему-то поверить автору трудно... По сути это мощная психологическая драма, в которой Фаулзу удалось блистательно поэкспериментировать со сложной темой. Напряжение в "Волхве" постоянно растет, от него невозможно оторваться. "Это истинный пир для ценителей талантливых повествований... Не успев понять, что происходит, оказываешься в когтях интриги..."


вторник, 11 ноября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Как Сюй Саньгуань кровь продавал" Юй Хуа


"Как Сюй Саньгуань кровь продавал" –  это роман известного китайского автора-безобразника Юй Хуа, впервые опубликованный в 1995 году и переведенный на корейский, итальянский, немецкий, английский и французский языки. 
В произведении описывается события от начала 50-ых годов до 80-ых годов прошлого века в КНР, охватывающие период от начала существования Китайской Народной Республики и до Культурной революции. Главный герой, бедный китаец Сюй Саньгуань, вынужден сдавать свою кровь за деньги для того, что бы его семья смогла выжить в трудные времена.


Книга "Как Сюй Саньгуань кровь продавал" - довольно нестандартное произведение, нацеленное шокировать читателя. Хотя, в большей степени этот самый шок возникает от самого чувтва противоречия и некоторого диссонанса между "страшным" названием и простым, ироничным сюжетом. Да, тема произведения не весела: Юй Хуа удалось в максимально естественной манере, с глубоким проникновением в психологию героев, но без лишней тяжести повествования, не отвращая читателя, изобразить духовное одиночество, фрустрацию, отчуждение и распад социальных норм персонажей, их безысходность перед лицом неконтролируемого будущего. Однако, несмотря на обилие, казалось бы, драматизма и безысходности, удручающего состояния героев, произведение совсем не тяжелое для восприятия, а скорее даже мелодраматичное.


Название книги может ввести в оторопь - многих читателей оно отпугивает, и сразу думается, что это очередной типично-китайский роман - столь любимых на Западе - о страданиях китайского народа, обратной стороне гигантской экономики и т.д. А ведь все совсем иначе. Книга на редкость позитивная и по-человечески теплая. Хоть там будет и культурная революция, и голод и прочее, простые как три копейки, забавные и порой нелепые герои смягчают драматизм этих социальных явлений. Так что пусть жуткое название книги не вводит вас в заблуждение - роман смешной, но в то же время необычайно трогательный и даже по-детски наивный.

суббота, 8 ноября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Жить!" Юй Хуа


Роман "Жить" одного из самых талантливых современных китайских писателей Юй Хуа - это пронзительная история бывшего барчука, прошедшего через войну, голод и ужасы Культурной революции, которая не может оставить равнодушным ни одного читателя. Нельзя назвать слог автора простым, он не простой, он понятный. Понятный и человеку с престижным образованием, и простому крестьянину из глубинки. Автор не маскирует реальность изящной словесностью, жизнь описана с по-шолоховски бьющей в нос прямотой, мрачно и сурово; в главном герое угадывается судьба целого поколения, испытавшего много горя за свою жизнь, но не утратившего чувство юмора и оптимизма, что не может не подкупать читателя.


Молодой богатый раздолбай Фу Гуй проигрывает в кости семейный особняк, после чего беременная жена уходит от него  вместе с первым ребенком, а отец умирает с горя. Вот так парень встречает последние годы Китайской Республики. Но вдруг супруга с детьми возвращается, появляется стабильный способ заработать. Кажется, жизнь снова пошла в гору, как тут — война, революция, кровь, страх, Великий скачок, смерть, ненависть, радость, хунвэйбины, счастье, смерть, рождение… Семью Фу Гуя мотает из стороны в сторону в несущемся по ненадежным рельсам истории поезде жизни. Если Фу Гуй откровенно трусит и делает все, как велено, то его жена, напротив, не обращая внимания на политическую кашу вокруг, пытается защищать интересы семьи. В конце концов, оба они примиряются с тем, что жизнь заканчивается смертью, и учатся прощать себя и этот мир.  

пятница, 7 ноября 2014 г.

Категорически рекомендую. «Жены и наложницы» Су Тун


Повесть «Жены и наложницы» (переведена на русский язык под названием «Луна на дне колодца») — одна из ключевых работ одного из самых известных китайский писателей 20 века Су Туна. Совсем не простая и изящная книга открывает новые стороны истории Китая. Это трагическая история образованной девушки, ставшей четвёртой женой китайского феодала в 20-е годы, которая подробно раскрывает коварный механизм и философию тирании, выходящий за рамки чисто китайской традиции.


Студентка по имени Сун Лянь после смерти отца вынужденно покидает университет и выходит замуж за состоятельного человека по фамилии Чэнь, у которого уже есть три жены. Начиная новую жизнь, Сун Лянь всецело отрекается от прежней и воспринимает происходящее как должное. Жизнь в наложницах ей кажется скучной и бессмысленной. Нелегкие отношения с тремя предыдущими любовницами, борьба за внимание господина, отравляющая ей жизнь, не до конца понимаемый устав и правила дома Чэнь, вынужденное затворничество – все это с каждым месяцем делает Сун Лянь более замкнутой и унылой. Ложь, наказания и поощрения, интриги и жесткие правила, томление проживаемой зря жизни сжимают горло, заставляя путаться в собственных желаниях и нравственных ориентирах. Она запугивает себя невнятными страхами и старыми историями, особенно боится таинственного колодца в кустах глицинии, от которого, по ее мнению, веет смертью. 


Редко кто из сословия сочинителей так сведущ во всех уловках женской души, утаенных чувствах и мыслях, недосказанностях, изощренной мстительности, скрытых неблаговидных действиях, как сведущ Су Тун... Автор повествует о жизни своей героини отстраненно. Он не осуждает, но и не особо радуется за нее, единственное, чем пронизаны последние страницы – легким сочувствием. Ведь Сун Лянь так и не удается понять, что же такое настоящая жизнь. Она так и не вкусила ее плодов...


Несмотря на «сериальный» сюжет, история выходит за рамки бытовой драмы о тяжелой женской доле в патриархальной семье. Книга написана в традиционной китайской манере, с акцентом не на социальных проблемах, а на душевных и сексуальных переживаниях героев; она показывает то, как разрушается личность в условиях абсурдной несвободы. Книга получилась настолько красивой, насколько и страшной. Здесь нет откровенных сцен насилия, но напряжение от ожидания беды едва выносимо. 

Категорически рекомендую. "Дикие лебеди" Юн Чжан


Китай - страна огромных противоречий. Спустя несколько десятков лет после смерти Мао Цзэдуна появляется все больше книг о тяжелых временах, горести которых коснулись почти каждого жителя страны. Однако в центре Пекина по-прежнему висит портрет великого вождя, а большинство "пострадавших" оправдывают Мао тем, что все, даже великие люди, не застрахованы от ошибок. Юн Чжан беспристрастна в оценке общественно-политических событий и предельно честна в раскрытии ощущений людей, попавших под колеса истории. В этой книге автор не ищет никому оправданий, описывая все "как оно было".  При этом она не пытается сгустить краски, рассказывает обо всем спокойно, без надрыва. С одной стороны, книга выглядит как документальная, но она написана не сухим языком цифр и фактов, а в художественном ключе. 


Дикие лебеди - это исторический роман-автобиография, описывающий жизнь одной китайской семьи. Перед нами три героини - три поколения китайских женщин.  В романе перед нами предстает панорама целого столетия китайской истории через призму восприятия главной героини. Здесь нет документальных ссылок, исторические факты приводятся только в связи с лично пережитыми событиями. И вырисовывается страшная картина жизни целого народа, судьбы и истории миллионов людей: не только трех бесправных женщин, а и их соседей, друзей, сослуживцев, родственников. Все это складывается в гигантскую мозаику, на которой предстает трагическая и величественная история китайского народа 20 века. 


Женщины не имели право быть счастливыми, им нельзя было влюбляться, желать, мечтать, делать что-либо без разрешения глав семейств. Что бы ни приказывали отцы своим маленьким дочерям, те не имели право отказать, как бы порой горько и обидно им не было. Бабушку и мать Юн Чжан тоже не миновала эта участь - жизнь этих женщин была трудна и порой очень несправедлива... Жизнь ее дочери - Дэхун - тоже не была радостной. Оказывается, даже в собственной семье можно быть очень одинокой... И, наконец, автор книги поведала нам свою историю: ее жизнь пришлась на очень интересное, но сложное и опасное время - на начало Культурной революции.


Этот роман потрясающий. Читателя не может не изумить труд, который вложен в эту книгу, способ ее изложения, изящный и стройный язык; изумляет одна мысль, что это не фантазия, а жизнь. Потрясает история и мысли девочки/подростка/молодой женщины о том, что происходит вокруг нее. Это искренняя, яркая и эмоциональная работа, утверждающая общечеловеческие ценности и свободы мыслящей личности.


вторник, 28 октября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Кукольный дом" Генрик Ибсен


"Кукольный дом" Генрика Ибсена - это великолепная пьеса не только о женщине и ее месте в обществе, где правят мужчины, но также и о свободе человеческой личности вообще. В пьесе компрометируется общество 1870-х годов, его нормы и установки, мёртвые законы буржуазного мира на примере маленькой семьи. 


Действие происходит в канун Рождества. Главная героиня - молодая хозяйка дома Нора Хэммерт - "птичка", "белочка", "мотовка" - как ее называет муж, кажется нам легкомысленной и веселой. Однако, душа этой женщины очень сильная, а сердце ее хранит большую тайну. В этот вечер дом четы Хэммертов посещает нежданный гость -  господин Крогстад, с которым у Норы когда-то давно было некое "предприятие", за которое она до сих пор не расплатилась. Ради блага своих близких 8 лет назад фру Хэммерт совершила, мягко говоря, нехороший поступок, которым Крогстад начинает шантажировать молодую женщину. Но представлял ли кто-нибудь, что принесет всем героям этот вечер? Развернувшиеся события показывают молодой женщине, как призрачно ее счастье и благополучие…


Все перевернулось с ног на голову; что казалось злом, оказалось благодетелью; кто вызывал презрение, сегодня уже достоин благодарности; кто ранее казался самым близким, теперь совершенно чужой человек... Но можем ли мы назвать разрушение всех иллюзий и раскрытие отравляющей лжи трагедией? Действительно ли Крогстад разрушил жизнь Норы, или все-таки спас ее? И было ли существование фру Хэммерт таким счастливым, как ей казалось, или это лишь витрина, за которой - одна пустота? На эти вопросы есть только один ответ: Нора всю жизнь жила в "кукольном домике". Жила бы она так и дальше, если бы не одна фальшивая бумажка, обличившая фальшь всей жизни этой женщины. И спасшая ее.




воскресенье, 26 октября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Пара на медяк" Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Рассказ американского писателя, одного из ярчайших представителей потерянного поколения, Фрэнсиса Скотта Фицджральда "Пара на медяк" - это простая история о неслучайных случайностях в жизни людей. Это простая история — история о том, как из-за, казалось бы, лишь одного фрагмента, нелепого эпизода, рухнула жизнь человека. А цена этого краха - всего-то один-единственный пенни!


Двое мужчин встретились на крыльце старого дома в захолустном, богом забытом южном городке. Первый — один из немногих, а второй — пустое место. Двое так неожиданно встретившихся, ранее знакомых людей просидели у дома долгие часы, пока очертания их фигур стали совсем неразличимы в пыльной темноте южной ночи. Каждый из них рассказал диковинную историю о немыслимой удаче и горьком разочаровании, которые принес им всего один день. Но знали ли герои, что причиной в "выигрышном билете" первого и крахе другого были они сами? 


Это рассказ, заключающий в себе очень интересный вопрос: "Что упало, то пропало?" Вообще, трудно сказать. Но лучше смотреть на такую ситуацию с оптимизмом, ведь что упало, то перепало кому-то другому. И была ли та досадная пропажа на самом деле такой огромной и неисполнимой? Может им обоим повезло: что если одному это было не нужно, а второму на самом деле необходимо? Пожалуй, на эти вопросы нет правильных ответов. Это жизнь, которую следует принимать со всеми ее трудностями и горестями, незаслуженными радостями и подарками судьбы, которые вскоре могут обернуться проклятием и разочарованием. Порой мы получаем, а расплачивается кто-то за нас; мы платим, а достается другим. И это честно. Ничто не падает с неба просто так, всегда тому есть цена. Именно эта мысль, на мой взгляд, проходит через весь рассказ красной нитью.


Это значительный и завершенный рассказ, глубокая и впечатляющая трагикомедия о превратностях судьбы; история жизни двух разных людей, изложенная всего в двух страничках. Оставляет горькое послевкусие и тихую грусть. После прочтения миниатюры возникает бесчисленное количество мыслей и вопросов "А справедливо ли?", "А применимо ли понятие справедливости к реальному миру?", "Следует ли ждать поблажек от мира за все свои заслуги и достоинства?", "Кто же становится победителем в жизни?", "А можно ли было все исправить?". Слог Фицджеральда прост, лаконичен, но при этом слова и выражения его несут в себе мощь, глубину и невыразимую мелодичность, тихую-тихую, теплую и нежную, как южная ночь. Читайте для удовольствия, читайте и наслаждайтесь.



понедельник, 13 октября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Акушер-Ха!" Татьяна Соломатина


"Акушер-Ха!" - эта яркая и неожиданная книга. И в большей степени не книга вовсе, а театральное представление. Трагикомедия, главные действующие лица которой - врачи, акушерки, медсестры и пациентки. В стенах родильного дома реальность комфортно уживается с эксцентричным фарсом, а смешное зачастую вызывает слезы. И даже двадцать первый век с его нанотехнологиями еще не гарантирует отсутствие булгаковской "тьмы египетской" и шофер "скорой" неожиданно может оказаться грамотнее анестезиолога…


На страницах этой книги Татьяна Соломатина рассказывает нам о том, что такое нормальная пациентка, какие виды будущих пап бывают, чем может помочь русскому человеку хозяйственное мыло и чем страшны ноги в носках, кто такая Джеки Кеннеди, каково лечить цыганок, а также как важно беречь себя и свое здоровье, что такое ЭКО и к чему приводят довольно сомнительные наряжания молоденьких девушек в январскую стужу.


Это крайне остроумная книга о самом прекрасном - рождении детей - благодаря которой вы по-новому посмотрите на привычные вещи: врачей и пациентов, болезни и выздоровление, проблему отцов и детей, жизнь и смерть. Это произведение о забавном и грустном, о мужчинах и женщинах, о полной безысходности и о вечности. Порой грубые и шокирующие высказывания автора сочетаются  дельными и умными мыслями. Автор делится с нами не только своим опытом, смешными и одновременно страшными байками из своей врачебной практики, приоткрывая завесу тайны рождения и работы врачей-героев, но и дает возможность поразмышлять всем будущим мамочкам о том, что такое хорошо и что такое плохо, что следует делать непременно и чего необходимо остерегаться, кому доверять и о чем не стоит волноваться. 


Категорически рекомендую. "Похищенная" Стивенс Чеви

Американский триллер "Похищенная" - весьма неоднозначная книга. С одной стороны, шедевром мировой литературы назвать ее никак нельзя, с другой - это действительно увлекательная книга современного автора, которая если не заставляет задуматься о мире и людях в нем, то заставляет почувствовать широчайший спектр эмоций, что в свою очередь также весьма важно.


 Это история о некогда успешной и самодостаточной Энни  О’Салливан, жизнь которой в один день превратилась в кошмарный сон. Повествование ведется в виде монолога главной героини, которая рассказывает свою трагичную историю жизни психотерапевту.  Один на один с похитителем-психопатом — и некогда удачливая риэлтор уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже после всего случившегося в голове у героини не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Эта книга не может не тронуть, не ужаснуть: это книга о боли, предательстве, борьбе, несправедливости и возмездии. 


Следует признать, что книгой, расширяющей кругозор, "Похищенную" назвать нельзя. Ведь  сам жанр не предполагает высокоинтеллектуальных тем, серьезных рассуждений и ответов на актуальные вопросы современного мыслящего человека. Это довольно легкое в плане восприятия произведение, которое заинтересованный читатель может осилить за один вечер. Это книга-треш, предназначенная для того, чтобы уставший за день читатель расслабился и окунулся в иной, почти фантастический мир расследований, увлекательных детективов и страшных преступлений. Сама я читала данный роман дважды: в первый раз - в 2011, во второй раз - неделю назад. При этом сказать, что мое отношение к произведению изменилось, или оно пробудило во мне новые чувства или даже мысли, не могу. Так же, как и три года назад, мне было очень интересно и страшно читать, также, как и раньше, я рыдала и возмущалась, дойдя до последней страницы. Мой вывод: автор блестяще продумал сюжет, создал практически реальный мир одной не самой благополучной семьи, правдоподобно описал процесс расследования, отлично раскрыл характеры героев и их психические состояния, а также приготовил для читателя воистину неожиданный и шокирующий финал произведения.


четверг, 9 октября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Маленький Большой человек" Томас Бриджер

"Мне чертовски повезло в жизни, так как я имел счастье познакомиться с Джеком Креббом – колонистом Запада, индейским разведчиком, великолепным стрелком, охотником на буйволов, приемным сыном племени шайен – в последние дни его пребывания на грешной земле. Дружба с такой выдающейся личностью – само по себе событие незабываемое, не говоря уже о том, что, не будь ее, эта замечательная книга никогда бы не увидела свет. Да, признаю, подобное заявление звучит довольно нескромно, но читайте и судите сами."
Классика вестерна "Маленький большой человек" - в высшей степени захватывающая книга, умещающая в себе исторический роман, драму и комедию. Эта эпическая история Дикого Запада поведана главным героем — стодвадцатилетним стариком  Джеком Крэббом, прожившим безмерно длинную жизнь и на старости лет оставшегося в здравом уме и твердой памяти. Он рассказал любопытному историку о своей уникальной жизни, о том, что он когда-то давно стал полноправным членом индейского племени шайеннов, что он искал и ловил змей, разбирался в секретных снадобьях, что он был другом знаменитого стрелка «Дикого Билла» Хикока, что он участвовал в сражениях индейцев с легендарным генералом Кастером Западным, жестокость которого стала притчей во языцех от светлых вод Атлантического океана до бурных и неспокойных волн океана Тихого, бьющих в западный берег Америки, и о том, как ему удалось выжить в этой чудовищной мясорубке...


Еще десятилетним мальчиком он потерял всю свою семью, когда племя пауни учинило расправу над их кочующим обозом. Мальчику удалось выжить, более того, неизвестный шайенский воин забрал мальца в индейскую деревню, где главный герой и вырос под покровительством вождя Старые Шкуры Вигвама. Здесь жизнь Крэбба складывается практически идеально: его вместе с остальными детьми учат, воспитывают и балуют. И даже несмотря на свою нехарактерную для индейцев внешность - веснушчатую кожу и рыжие волосы - мальчик выделяется в обществе аборигенов лишь своими боевыми заслугами: за свой маленький рост и мужественность Джек получает прозвище Маленький Большой Человек. Во время одного сражения Джек, уже подросший юноша, оказывается в плену у американской кавалерии и тем самым возвращается к белым людям. Его берет под свое попечительство преподобный Пендрейк и его жена Луиза откуда все же сбегает, так и не смирившись с их лицемерной жизнью. 


Джек колесит по стране, пробуя себя в качестве мошенника, стрелка, предпринимателя, офицера кавалерийского полка, шайенского воина, пьяницы, отшельника-охотника, золотоискателя, разведчика. Его жизнь полна ярких, страшных, веселых и трагичных моментов: герой путешествует, то возвращаясь к своему племени, то воюя с ним на стороне генерала Кастера, создает семью, теряет ее, находит новых друзей и врагов, старых родственников. Его предают, его прощают, его любят, его ненавидят, им восхищаются и его боятся - это фантастический человек, проживший фантастически наполненную и длинную жизнь, в которой было место всему.


"Маленький Большой человек" считается одним из революционных произведений в истории вестерна, так как основной сюжетной линией являются взаимоотношения индейцев и белых, что резко отличалось от существовавших канонов жанра. Необычным были и подробные описания быта индейцев,  рассказ об их моральных устоях. В свою очередь, трактовка действий американской кавалерии и карикатурный образ генерала Кастера, показанного заносчивым и одержимым славой офицером, резко выбивались из традиции. А ряд комедийных эпизодов пародируют религиозные и нравственные ценности западного общества, переворачивая с ног на голову представления американцев об их истории, морали и жизненных устоях.



вторник, 16 сентября 2014 г.

Категорически рекомендую. "Над кукушкиным гнездом" Кен Кизи



Сегодня я рекомендую вам роман американского писателя бит и хиппи поколения Кена Кизи "Над кукушкиным гнездом", который в свое время был адаптирован для театральных постановок и даже экранизирован. Кстати говоря, именно благодаря кинокартине, снятой по мотивам произведения, многие люди, и я в том числе, ознакомились с оригиналом - проникновенной книгой "Над кукушкиным гнездом". Данный роман является одним из наиболее ярких постмодернистских текстов второй половины 20 века, считается "библией" 60-х, а ее персонажи и автор — героями молодежного движения и контркультуры. А как же иначе? Тревожная, конфликтная, противоречивая, выразительная эта книга полностью отражала эпоху.


Действие разворачивается в психиатрической больнице в маленьком городке на Среднем Западе, и персонажи книги — пациенты "психушки". Повествование ведется от лица рассказчика — индейца по кличке Вождь Бромден, одного из пациентов. От него мы узнаем, однако, что все люди, содержащиеся в психиатрическом отделении Хардинга, вовсе не сумасшедшие. Просто эти субъекты по разным причинам не могут приспособиться к жизни в обществе. Среди пациентов есть и старики, и молодые, и люди с университетским дипломом, и вообще без образования. Один из них заика и болезненно застенчив, другой  мучается чувством неполноценности из-за измен своей жены, третий отказывается говорить с кем бы то ни было. Все они "кролики" и не могут постоять за себя, а этот мир "создан для волков", как объясняет новичку  Рэндлу "главный псих" отделения. Да, в сумасшедшем доме все эти "кролики" оказались добровольно. Причем, они вовсе не симулируют сумасшествие, но, странные люди, они настолько не соответствуют здоровому американскому образу жизни, что общество с готовностью избавляется от них. А здесь их прекрасно кормят, водят на прогулки и содержат в чистоте. Многие из них отдают себе отчет в том, что их "свободный выбор" — лишь иллюзия свободы, что их "самоуправление" — фикция, что их жизнь — подобие жизни. Но это плата за комфорт и отсутствие забот. Непомерная плата, как выясняется по ходу действия, ибо здесь ежедневно и ежечасно совершается духовное убийство. Все нестандартное, живое в людях подвергается чудовищному прессингу.


Одним из главных героев является упомянутый выше новенький пациент Рэндл Патрик Макмёрфи, сильный и бесшабашный парень с зычным голосом, рыжей шевелюрой и перебитым в драке носом, бабник и балагур. Он принципиально не желает подчиняться стандарту и не хочет мириться с тем, что на его глазах унижают и травят других людей, и он начинает борьбу за право человека быть человеком, а не роботом. Макмёрфи противостоит старшая сестра Милдред Рэтчед, представляющая собой олицетворение системы, тщательно укрепляющее свою власть над пациентами и персоналом отделения. Именно перипетии борьбы Макмёрфи с мисс Гнусен, всемогущей старшей медсестрой отделения, является основой сюжета романа, исход которой оказался трагичен. 


Но при более внимательном прочтении уже эта, сама по себе острая и неожиданная ситуация противостояния новенького психа и медсестры, его активное взаимодействие с конформными жителями больницы, поворачивается новой стороной, обнаруживая обобщающий, иносказательный план повествования. Психиатрическая клиника, описанная в романе, очень современная, с мягкими креслами, с телевидением, радио, с вежливым персоналом и самоуправлением совета больных — это маленькая модель общества потребления, Америки вообще. Невероятно смешная и местами жуткая по сути, книга эта не оставляет тем не менее ощущения безысходности. Макмерфи все-таки удалось отстоять товарищей как живых людей, доказать им, что протест возможен. Однако, удалось ли самому герою спастись?


Категорически рекомендую. «Вешние воды» И.С. Тургенев

Не то, чтобы категорически, но данное произведение рекомендую. Все же Тургенева надо знать, ибо классик. Итак, «Вешние воды» - это повесть о любви, которая входит в цикл произведений о воспоминаниях о прошлом, среди которых находятся всем известные «Странная история», «Степной король Лир», «Ася» и «Первая любовь». Однако, объединяет ряд повестей не только тема,  глубокий и волнующий лиризм повести, но и герои произведения: тот же слабовольный, рефлексирующий герой, та же тургеневская девушка, переживающая драму неудачной любви.


Но вернемся же к содержанию произведения. Основное повествование ведётся как воспоминания 52-летнего дворянина и помещика Санина о событиях 30-летней давности, случившихся в его жизни, когда он путешествовал по Германии. Однажды, будучи проездом во Франкфурте, Санин попал в довольно нетривиальную ситуацию, в которой сыграл роль спасителя. По воле судьбы главный герой влюбляется в молодую девушку, дочь семейства Джемму. К счастью, героиня также не скрывает своих высоких чувств к Санину. Однако, им так и не удалось быть вместе, хотя, казалось бы, ничто не может помешать их счастью. И это утверждение отчасти верно - разрушили молодые люди все самостоятельно.


Казалось бы, ну с чего бы называть данную повесть выдающимся произведением, да еще с таким тривиальным сюжетом про первую и неудачную любовь? Ведь центральный конфликт произведения известен всем и многими прожит в реальной жизни: столкновение молодого человека, неглупого, несомненно культурного, но нерешительного, слабохарактерного и молодой девушки, глубокой, сильной духом, целостной и волевой; зарождение, развитие любви молодых особ, а также ее трагический финал. А я, впрочем, и не берусь утверждать, что это шедевр. Однако, в данном произведении привлекает другое - очень интересные, живые и нетривиальные образы уходящей дворянской культуры и новых героев эпохи, созданные Иваном Сергеевичем. Здесь же автор всё подчинил одной основной задаче: анализу психологии дворянской интеллигенции в области личной, интимной жизни. Читатель видит, как знакомятся, любят друг друга и потом расходятся главные герои, какое участие принимают в истории их любви другие персонажи. И хотя персонажи повести являются типичными тургеневскими героями, которые переходят практически неизменными с одной повести в другую, в них все же прослеживаются интересные психологические черты, воссозданные автором с невероятным мастерством, позволяющим читателю проникнуть в глубину разнообразных человеческих чувств, самому пережить их или вспомнить нечто подобное. Признаться честно, писателю удалось создать даже не саму повесть, но именно героев предельно «живыми», «настоящими», «близкими» читателю. Тургенев мастерски раскрыл как характеры персонажей, так и их чувства, интимные переживания. И стоит признать, что при небольшом наборе героев в повести каждый образ, созданный автором, необычайно ярок, художественно завершен. Здесь нет случайных людей, здесь каждый на своем месте, каждый персонаж несет определенную идейную нагрузку, ведет и развивает сюжет, «говорит» с читателем.


Сам Тургенев позиционировал повесть «Вешние воды» как произведение о любви. Но общий тон повести пессимистичен. Чрез все произведение красной нитью проходит мысль о том, что все случайно и преходяще в жизни: случай свел Санина и Джемму, случай и разбил их счастье. Однако чем бы ни кончилась первая любовь, она, как солнце, озаряет жизнь человека, и память о ней остается навсегда с ним, как животворное начало.